雷佳音新片宣传自曝英文名,网友笑翻:这翻译没毛病

分类:明星  标签:雷佳音
qq_Sunny79

2019-11-27 11:07:39 4790.004


近日,雷佳音在和汤唯宣传新片《吹哨人》时,为了显得洋气,主动表示要用英文介绍一下自己。他给自己起的奇葩英文名笑翻网友,还登上了微博热搜。

雷佳音汤唯互秀英文名


Honglonglong good music……你get到了吗?

网友纷纷表示,雷大头真是太搞笑了,他还可以叫big head或者huge head。

“嘲笑”完雷大头的英文名,再来关注一下他的新片《吹哨人》(The Whistleblower)吧!

The Whistleblower, an action-studded film teaming up Tang Wei and Lei Jiayin, was featured at a special screening during the 28th Golden Rooster & Hundred FlowersFestival in Xiamen, East China's Fujian province.

《吹哨人》是一部由汤唯和雷佳音主演的动作大片,在中国东部福建省厦门市举行的第28届金鸡百花节期间,该片在一场特别放映会上亮相。

《吹哨人》是由薛晓路编剧和执导,汤唯、雷佳音领衔主演。该片讲述的是一场横跨三大洲的极致追击、一桩事关几百万人生命的阴谋拉开帷幕,险象环生,悬疑刺激的故事。

Xue said she read a news story about a Chinese-Australian who was arrested on suspicion of taking part in a bribery case in 2009, giving her the inspiration for the film.

薛说,她读到一篇新闻报道,说一名华裔澳大利亚人因涉嫌参与2009年的一起贿赂案而被捕,这给了她拍这部电影的灵感。

先来看个预告片

“前任”身份不明真相前路未卜 雷佳音汤唯《吹哨人》身陷连环危机

自动播放

00:00/00:00倍速

In the 139-minute film, a Chinese employee of an Australian energy company, played by Lei, has an one-night stand with his first lover, played by Tang, now the wife of a Chinese mining tycoon.

在这部时长139分钟的电影中,雷佳音扮演的是一家澳大利亚能源公司的一名中国雇员,他与汤唯饰演的初恋情人(片中成为一位中国矿业大亨的妻子)发生了一夜情。

After the sweet yet guilty night, the woman boards a plane, which unfortunately crashes into the sea, apparently killing all the passengers.

来源:腾讯

举报声明:该文章内容仅代表作者本人观点,不代表本站观点,影乐酷仅提供信息存储服务。

赞赏
收藏
手机看

扫一扫,手机观看更方便

0